دوره های آموزشی بسیار متنوعی از طرف انجمن مجازی مترجمین ایران در سالهای ۹۱ تا ۹۴ برگزار شد که با استقبال فراوانی از طرف جامعه مترجم کشورمان مواجه گردید. اکنون بار دیگر با همکاری هولدینگ متبا اقدام به برگزاری دوره های آموزشی نمودیم که لیست این دوره ها را در ذیل مشاهده می فرمایید. یادآور می شود که دوره های یاد شده در ذیل برای برگزاری در نیمه دوم سال ۹۷ برنامه ریزی شده اند و جزئیات برگزاری هر یک در پاییز امسال اعلام می گردد.

  1.  دوره آمادگی آزمون مترجمین رسمی قوه قضاییه
  2.  دوره آموزش نرم افزار کمک مترجم SDL Trados Studio
  3.  دوره آموزش جامع مکاتبات در زبان انگلیسی
  4.  کارگاه دو روزۀ ساخت وب سایت ترجمه ویژه مترجمان
  5.  دوره آموزش فن ترجمه عمومی
  6.  دوره آموزش فن ترجمه پیشرفته
  7.  دوره آموزش فرم زنی دارالترجمه رسمی
  8.  دوره آموزش زبان دکتری دانشگاه آزاد اسلامی EPT
  9.  دوره آموزش زبان دکتری دانشگاههای سراسری MSRT

و چندین دوره دیگر که برای پیش ثبت نام کافیت اطلاعات تماس خود را از طریق ایمیل itcanet@gmail.com برای انجمن ارسال نمایید تا در اولین فرصت شرایط ثبت نام و … به شما اعلام گردد.

در خصوص کارگروه آموزش و تربیت انجمن مجازی مترجمین ایران به اطلاع می رساند این کارگروه در سال ۹۰ و همزمان با تأسیس انجمن تشکیل شد و هدف آن ارائه خدمات آموزشی کاربردی به مترجمان عزیز می باشد. این کارگروه که متشکل از اساتید رشته مترجمی و صاحبان تجربه در این رشته است تا کنون بیش از ۱۸ عنوان دوره و ۷۵ کلاس آموزشی و همایش های مرتبط را برگزار نموده است و از جمله افتخارات آن تدوین و ارائه دوره آمادگی آزمون مترجمین رسمی قوه قضاییه و نیز آموزش نرم افزار ترادوس برای اولین بار در ایران بود. به هر ترتیب این کارگروه با رویکرد کاربردی که در امر آموزش لحاظ نموده است سعی دارد تا از سال ۹۷ به بعد با امکان برگزاری دوره های آنلاین و مکاتبه ای، فرصت برابر بهره مندی از این آموزش ها را برای مترجمان سرتاسر کشور عزیزمان فراهم نماید.