۹۷/۱۰/۲۵: ثبت ۷۵ درخواست برای حضور در طرح گرنت

علی فریدونی؛ مدیرکل دفتر مجامع، تشکل‌ها و فعالیت‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، با اشاره به فعالیت سامانه طرح حمایت از نشر و ترجمه آثار ایرانی در بازارهای جهانی گفت: با شروع… ادامه مطلب

۹۷/۱۰/۱۴: ترکیه اقدام ترجمه مثنوی مولانا به ۵۰ زبان نموده است

یکی از نهادهای محلی ترکیه با هدف ترجمه مثنوی معنوی به ۵۰ زبان زنده دنیا، کار ترجمه را آغاز نموده و تاکنون این مجموعه اشعار به ۲۶ زبان ترجمه شده است. دولت ترکیه تلاشهای بسیاری می کند تا این اثر… ادامه مطلب

۹۷/۱۰/۱۰: برترین اظهارنظرات سال ۲۰۱۸ در مورد ترجمه

در سال ۲۰۱۸ از حوزه فناوری و بازار گرفته تا تحقیقات دانشگاهی و غیره، صاحبنظران حوزه ترجمه اظهارنظرات جالبی در خصوص این صنعت داشتند؛ با توجه به پیشرفتهای چشمگیر صنعت ترجمه، مروری داریم بر این اظهار نظرات در سال ۲۰۱۸:… ادامه مطلب

۹۷/۱۰/۰۱: انتشار شماره ۸۷ ماهنامه تخصصی ترجمان

شماره ۸۷ ماهنامه تخصصی ترجمان که سومین شماره از سال هشتم انتشار این ماهنامه می باشد منتشر شد و در سایت انجمن بارگذاری گردید. علاقمندان می توانند این شماره را از اینجا دانلود نمایند.

۹۷/۰۹/۲۷: بررسی ۷۰۰ رمان و مجموعه داستان/ برگزاری جایزه «مهرگان طلایی»

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، دبیرخانه مهرگان به نحوه برگزاری جایزه مهرگان طلایی (مهرگان مهرگان‌ها) و جایزه مهرگان ادب خارج از کشور (رمان‌ها و مجموعه داستان‌های نوشته شده به زبان فارسی در خارج از ایران) که برای نخستین بار… ادامه مطلب