آزمون مترجمین رسمی از جمله آزمونهایی است که در صورت قبول شدن در آن، آیندۀ شغلی مترجمان گرامی تضمین است و می توانند شغل مترجمی را بدون انجام کارهای جانبی برای خود برگزینند. مترجمانی که در این آزمون پذیرفته می شوند بعنوان مترجم رسمی قوه قضاییه کشور شناخته شده و به ایشان مجوز تأسیس دارالترجمه رسمی اعطا می گردد.

آزمون مترجمین رسمی تاکنون و پس از انقلاب اسلامی در سالهای ۶۳، ۷۳، ۸۰، ۸۴، ۸۵ و ۹۴ برگزار شده است و شرکت کنندگان در این آزمون بایستی دارای مدرک کارشناسی (در هر یک از رشته های مصوب وزارتین علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی) بوده و در هر سه مرحلۀ این آزمون شامل: بخش تستی، تشریحی و بخش مصاحبۀ شفاهی پذیرفته شوند.

ثبت نام آزمون از تاریخ ۲۰ شهریور ۹۷ الی ۳ مهرماه ۹۷ می باشد و زمان برگزاری آزمون ۲۵ آبان ۹۷ در نظر گرفته شده است که جزئیات نحوه ثبت نام در آزمون و کارت ورد به جلسه را می توانید از سایت اداره کل مترجمان رسمی قوه قضاییه به آدرس www.ekfam.ir مشاهده نمایید.

با توجه به آخرین تغییرات و آخرین آزمون که در سال ۹۴ اعمال شد، بخش تستی و تشریحی از طرف سازمان سنجش در تاریخ ۲۵ ابان برگزار می شود و مصاحبه پس از اعلام نتایج زمانبندی خواهد شد؛ اطلاعات کلی ذیل در خصوص این آزمون در زبان انگلیسی در ذیل ارائه شده است:

  1. ابتدا بخش تستی تصحیح خواهد شد و در صورت قبولی در این بخش، بخش تشریحی نیز تصحیح می شود.
  2. مصاحبه شفاهی معمولا بین ۴۰ دقیقه الی یک ساعت بطول خواهد انجامید و کلا به زبان انگلیسی است.
  3. ابتدا باید خود را به زبان انگلیسی معرفی کنید و سوابق و …خود را بگویید.
  4. در مصاحبه عبارات حقوقی از فارسی به انگلیسی و بالعکس پرسیده می شود (مثل: پولشویی، ترازنامه، دیده بان حقوق بشر)
  5. یک صفحه متن از انگلیسی به فارسی یا بالعکس برای ترجمه کتبی در نظر گرفته می شود.
  6. متنی برای شما خوانده می شود و باید همزمان ترجمه آن را بنویسید یا بگویید.
  7. صوتی برای شما پخش می شود و بایستی همزمان ترجمه را بگویید.
  8. نهایتاً چند سوال فنی حقوقی پرسیده خواهد شد (مثلاً حد و تعزیر چه تفاوتی باهم دارند؟ و …)
  9. در آزمون قبلی دو سال بعد از آزمون سازمان سنجش نتایج نهایی اعلام شد!!!

در خصوص زبانهای دیگر رقابت و البته استرس بسیار کمتر است چراکه شرکت کنندگان بسیار کمتر بوده و ظرفیت ها بالاتر است.

ثبت نام دوره آمادگی آزمون مترجمین رسمی قوه قضاییه

در این دوره که پس از استقبال گسترده داوطلبان در سالهای ۹۱ تا ۹۴ مجددا هم بصورت حضوری و هم بصورت مکاتبه ای برگزار خواهد شد موارد ذیل پوشش داده می شود:

  1. مجموع ساعات برگزاری ۲۰ ساعت آموزشی خواهد بود.
  2. مدرسان دوره دو تن از مترجمان رسمی و باسابقۀ قوه قضاییه هستند.
  3. محتوای دوره شامل جزوه ۲۶۰ صفحه ای مشتمل بر سوالات آزمون سال ۸۵ برگزار شده از طرف اداره مترجمین رسمی قوه قضاییه، متن اصلی و ترجمه یکی از کنوانسیونهای سازمان ملل، متن اصلی و ترجمه چندین قرارداد رسمی بین المللی، واژه نامه تخصصی اصطلاحات حقوقی، متون حقوقی/جزایی/کیفری به همراه ترجمه، متن یکی از قراردادهای رسمی یونیسف با ایران به همراه ترجمه، متن چند وکالت نامه و دعوی حقوقی به همراه ترجمه و نیز یک لوح فشرده شامل کتب مرجع لصلی حقوق به زبان انگلیسی، متن و ترجمه انگلیسی قانون مدنی، قانون اساسی برخی کشورها، قانون مجازات اسلامی، قانون اساسی و …
  4. زمان برگزاری دوره از تاریخ ۱۲ مهرماه می باشد و روزهای برگزاری فقط پنجشنبه ها و جمعه ها درنظر گرفته شده است.
  5. هزینه ثبت نام دوره حضوری ۴۹۰ هزار تومان (با ثبت نام در دهه اول مهر ۹۷ بمناسبت روز جهانی مترجم ۲۰% تخفیف اعمال می شود) و دوره مکاتبه ای که فقط محدود به ارسال جزوات است ۱۹۰ هزار تومان بعلاوه هزینه پستی می باشد.
  6. محل برگزاری دوره ها واقع در تهران، میدان انقلاب، ابتدای خ جمالزاده جنوبی می باشد.

همکارانی که خواهان کلاس خصوصی هستند لطفا درخواست خود را بصورت جداگانه و از طریق ایمیل انجمن مطرح نمایند.

برای ثبت نام دوره ها (حضوری و مکاتبه ای) به فروشگاه سایت مراجعه نموده و پس از پرداخت، حتما فرم ثبت نام را که از اینجا دانلود می کنید به ایمیل انجمن ارسال نمایید. آن دسته از همکاران که امکان پرداخت اینترنتی برایشان میسر نیست می توانند از طریق حساب انجمن، پرداخت را انجام داده و تصویر اسکن فیش واریزی را به همراه فرم ثبت نام برای انجمن ایمیل نمایند

همکاران و دانشجویان گرامی در صورت داشتن هرگونه سوال از طریق ایمیل انجمن itcanet@gmail.com با ما در تماس باشند. ضمنا کلاسهای حضوری رفع اشکال نیز در دست برنامه ریزی هستند که به محض اتمام برنامه ریزی، به اطلاع همکاران خواهد رسید.